Vocabulario seriéfilo

El Cliffhanger: cuando el guionista te deja colgado

Final de la tercera temporada

Como todo lo que el mundo anglosajón pone de moda, el mundo de las series y la televisión en general, exporta una gran cantidad de anglicismos. Algunos de ellos son sólo palabras que se pueden traducir sin problemas, pero hay otras que son frases hechas y/o que toman el nombre de la ficción en la que apareció, o la situación en sí. Ahora que estamos en pleno final de temporada... Continuar leyendo...

¿Te ha gustado? ¡No te pierdas nada más!

follow us in feedly

Otras webs de Difoosion